Lirik Aiokuri - The Stroboscorp dan Terjemahan

Lirik dan Terjemahan Lagu Aiokuri by The Stroboscorp
Sebuah Original Sound Track (OST) dari film romantis jepang berjudul The 100th Love with You (Kimi To 100 Kaime No Koi). Lagu berjudul "Aiokuri" ini sukses membuat baper penonton dimana lagu ini menjadi lagu terakhir yang dinyanyikan berdua antara kisah cinta Riku (Kentarô Sakaguchi) dan Aoi (Miwa) yang harus terpisah karena sebuah takdir yang tidak bisa diubah. Mau tau kenapa bisa bikin baper? Yuk kita simak saja lagu dan artinya lirik demi lirik. (Jangan lupa nonton filmnya dulu ya gengs).

Lirik dan terjemahan lagu Aiokuri by The Stroboscorp.

Aiokuri
Aiokuri

Sukidayo tte kimi no kotoba
Saat kamu mengatakan "Aku menyukaimu"
Uso mitai ni ureshikute
Itu membuatku sangat senang
Marude chigatte mieru itsumo miageru sora mo
Langit yang selalu kupandangipun terlihat berbeda

Gita wo oshiete kureru yubisaki
Ketika ujung jarimu mengajariku bermain gitar
Tsutawaru nukumori sono yokogao mo
Kehangatan yang kurasakan dari dirimu
Tokubetsu ni kawaru
Menjadi sesuatu yang spesial

Kimi ga iru dekede
Hanya dengan memilikimu
Arifureta hibi mo, ippun ichibyou subete itoshiku naru
Hari-hariku, setiap menit, setiap detik semuanya menjadi berharga
Ima kono shunkan jikan ga tomarunara
Jika saat ini juga waktu harus berhenti
Dakishimete gyutto, gyutto hanasanaide
Peluk Aku erat-erat dan jangan lepaskan

Futari jitensha koide narande kisotta kaerimichi
Balapan sepeda berdua di jalan pulang
Tsugi wa makenai kara ne mata issho ni kaerou
"Selanjutnya Aku tidak akan kalah, ayo balapan lagi besok!"

Watashi no kotoba ni kimi ga noseru merodi
Kamu bagaikan melodi dalam petikanku
Ima shika dasenai oto dakara
Menjadi suara yang kita mainkan sekarang
Kimi to kanadetai
Aku ingin terus memainkannya bersamamu

Kamisama ga kureta kakegae no nai toki
Waktu tak tergantikan yang tuhan berikan
Tatoe subete ushinatta to shite mo
Meskipun Aku harus kehilangan semuanya

Meguri kuru kisetsu aoi umi no soba de
Sepanjang musim berganti di lautan yang biru
Kimi to sugoshita hibi wo wasurenai yo
Waktu yang kuhabiskan denganmu, Aku tidak akan melupakannya

Nando mo tadotta jikan futari de maki modoshita rekōdo
Tidak peduli berapa kalipun diulang, waktu yang kita lewati bersama
Kimi wo mamoritai nda
Aku akan melindungimu

Moshimo negai kanau no nara
Jika harapanku menjadi nyata
Hitori ni nante shinaikara
Aku tidak akan membiarkanmu sendirian
Zutto sono te tsunaide ite
Aku akan menggenggam tanganmu selamanya

Kimi to deau tame umarete kita nda
Jika Aku terlahir untuk bertemu denganmu
Sekai de ichiban watashi shiawaseda yo
Aku adalah orang paling bahagia di dunia
Ashita taiyou ga noboranai to shite mo
Tak apa meski besok matahari tidak terbit
Afureru ai ni tsutsumarete ita kara
Karena Aku diselimuti indahnya cinta