Lirik Ao No Lullaby - Kuroneko Chelsea dan Terjemahan

Lirik dan terjemahan Bahasa Indonesia lagu Ao No Lullaby - Kuroneko Chelsea
Lagu Ao No Lullaby (Ao No Rarabai) dari Kuroneko Chelsea artinya sekilas menceritakan tentang kesedihan seseorang dari lagu pengantar tidur yang ia dengarkan. Ditambah dengan musik yang sangat emosional, lagu Ao No Lullaby ini benar-benar bisa membuat pendengarnya merasakan apa yang dirasakan Sang Penyanyi (Daichi Wanatabe, vokalis).

Lirik dan terjemahan Bahasa Indonesia lagu Ao No Lullaby by Kuroneko Chelsea.

青のララバイ
Ao No Rarabai
Lagu Pengantar Tidur yang Menyedihkan

風が吹いていく
Kaze ga fuiteiku
Angin pun mulai berhembus
夜をまたよろけて歩く
Yoru wo mata yorokete aruku
Saat Aku berjalan sempoyongan di malam hari
ぶつかって転んで 失敗ばっかして
Butsukatte koronde shippai bakka shite
Aku terus terjatuh, bangun dan terjatuh lagi
負けそうになるけど
Makesou ni naru kedo
Dan rasanya ingin menyerah
笑われたっていいよ 必ずうまくいくさ
Warawaretatte ii yo kanarazu umaku iku sa
Tak apa jika kau tertawa, semuanya akan baik saja
ごめんねだって言える
Gomen ne datte ieru
Bahkan Aku yang akan minta maaf

泣きたい泣きたい泣きたいくらいに
Nakitai nakitai nakitai kurai ni
Meskipun Aku ingin menangis, menangis dan menangis
綺麗な月の下 歌を歌おう
Kirei na tsuki no shita uta wo utaou
Aku akan tetap bernyanyi di bawah bulan yang indah
どんなにくだらない世界だって
Donna ni kudaranai sekai datte
Tak peduli sekacau apapun dunia ini
越えていくよ
Koeteiku yo
Aku akan menghadapinya

アスファルトの上 ヘッドライトが
Asufaruto no ue heddoraito ga
Cahaya lampu di atas aspal
寂しさ照らす、でも
Sabishisa terasu, demo
Menyinari kesedihanku, tetapi..
くよくよするなって 星も笑っているよ
Kuyokuyo suru na tte hoshi mo waratteiru yo
Tak perlu khawatir, bintang-bintangpun seolah tertawa
ロマンチックなほど
Romanchikku na hodo
Sangat romantis bagiku

切ない切ないララバイくらいに
Setsunai setsunai rarabai kurai ni
Lagu pengantar tidur yang sedih dan semakin sedih
胸が苦しくても へっちゃらなのさ
Mune ga kurushikutemo hecchara nanosa
Meskipun hatiku terasa sakit, Aku akan baik-baik saja
どんなに時間がかかったって 届くはず
Donna ni jikan ga kakattatte todoku hazu
Berapa lama pun waktunya, pasti kucapai

自分の青さと
Jibun no aosa to
Kesedihan pada diriku
譲れない弱さ
Yuzurenai yowasa
Dan kelemahanku yang begitu payah
消せたらいいのにな
Kesetara ii noni na
Aku berharap bisa menghilang

泣きたい泣きたい泣きたいくらいに
Nakitai nakitai nakitai kurai ni
Meskipun Aku ingin menangis, menangis dan menangis
綺麗な月の下 歌を歌おう
Kirei na tsuki no shita uta wo utaou
Aku akan tetap bernyanyi di bawah bulan yang indah
どんなにくだらない世界だっていいよ
Donna ni kudaranai sekai datte ii yo
Tak peduli sekacau apapun dunia ini

切ない切ないララバイくらいに
Setsunai setsunai rarabai kurai ni
Lagu pengantar tidur yang sedih dan semakin sedih
胸が苦しくても へっちゃらなのさ
Mune ga kurushikutemo hecchara nanosa
Meskipun hatiku terasa sakit, Aku akan baik-baik saja
泣きそう泣きそう泣きそうなほど
Nakisou nakisou nakisou na hodo
Sepertinya Aku akan menangis, menangis dan menangis
やさしい歌だって あるんだから
Yasashii uta datte arunda kara
Karena lagu yang menyedihkan ini